Nüsse und Samen auf Englisch – Tom zeigt auf beschriftete Schalen mit Nüssen und Samen: almonds, walnuts, pine nuts, sesame seeds und pumpkin seeds auf einem Marktstand

Nüsse und Samen auf Englisch – Vokabular für Rezepte, Supermarkt und Allergie

Eine Erdnuss ist keine Nuss. Das klingt falsch, ist aber botanisch korrekt. Peanuts [pii-nats] wachsen unter der Erde und gehören zur selben Familie wie Erbsen und Linsen. Trotzdem heißen sie im Englischen nuts. Die Sprache macht eben was sie will.

Nüsse heißen auf Englisch nuts [nats], Samen heißen seeds [siidz]. Beide tauchen ständig in englischen Rezepten auf. Und wer schon mal vor einem britischen Backregal gestanden und nicht gewusst hat was ground almonds oder flaked almonds bedeuten, weiß warum dieser Artikel existiert.

Hier lernst du alle wichtigen Nuss- und Samensorten auf Englisch. Dazu kommen die Verarbeitungsbegriffe aus Rezepten, praktische Sätze für den Supermarkt und das Restaurant und die häufigsten Aussprache-Fallen. Der Artikel richtet sich besonders an alle die englische Rezepte lesen oder im Ausland einkaufen möchten.

Wer schon im Thema ist: Mehr Vokabular rund ums Essen findest du im Artikel Kräuter und Gewürze auf Englisch.

  • Du kennst die englischen Namen aller wichtigen Nuss- und Samensorten
  • Du verstehst Rezept-Begriffe wie ground, flaked, toasted und blanched
  • Du weißt den Unterschied zwischen toasted und roasted
  • Du kannst eine Nussallergie auf Englisch kommunizieren
  • Du weißt was UK-typische Begriffe wie desiccated coconut bedeuten
  • Du vermeidest Aussprache-Fallen bei almond, pistachio und sesame
  • Du kennst die wichtigsten Nussprodukte: tahini, nut butter, almond flour

Nüsse auf Englisch: alle wichtigen Sorten

Die meisten Nussnamen klingen ähnlich wie im Deutschen. Trotzdem gibt es echte Fallen. Bei almond wird das L nicht ausgesprochen. Walnut klingt nach [worl-nat], nicht nach [wal-nut]. Und pistachio hat eine Silbe mehr als viele denken.

DeutschEnglischAusspracheBeispielsatz
Mandelalmond[aa-mend]Add 100g of ground almonds. (Gib 100g gemahlene Mandeln dazu.)
Walnusswalnut[worl-nat]Roughly chop the walnuts. (Die Walnüsse grob hacken.)
Cashewkerncashew[käsch-uu]I’ll have the cashew stir-fry, please. (Ich nehme das Cashew-Wokgericht.)
Erdnusspeanut[pii-nat]Does this contain peanuts? (Enthält das Erdnüsse?)
Haselnusshazelnut[hei-zel-nat]Sprinkle with toasted hazelnuts. (Mit gerösteten Haselnüssen bestreuen.)
Pistaziepistachio[pi-staa-schi-oh]The ice cream has a pistachio flavour. (Das Eis hat Pistaziengeschmack.)
Pekannusspecan[pi-kän]This pecan pie is incredible. (Dieser Pecan Pie ist unglaublich gut.)
Pinienkernpine nut[pain nat]Toast the pine nuts until golden. (Die Pinienkerne goldbraun rösten.)
Macadamiamacadamia[mäk-e-dei-mi-a]White chocolate and macadamia cookies. (Weiße Schokolade-Macadamia-Kekse.)
ParanussBrazil nut[bra-sil nat]A bag of mixed nuts with Brazil nuts. (Eine Tüte gemischte Nüsse mit Paranuessen.)
Kastaniechestnut[tschest-nat]Roasted chestnuts from a street vendor. (Geröstete Kastanien vom Straßenverkäufer.)
Kokosnusscoconut[koh-ke-nat]Use coconut milk for the curry. (Kokosmilch für das Curry nehmen.)

Peanuts, Mandeln, Kokosnuss: alles keine echten Nüsse

Botanisch gesehen sind echte Nüsse Eicheln und Haselnüsse. Was wir im Alltag Nüsse nennen, ist fast durchgehend falsch klassifiziert. Erdnüsse (peanuts) sind Hülsenfrüchte. Mandeln (almonds) sind Steinfrüchte. Kokosnüsse (coconuts) sind Steinfrüchte. Die Sprache interessiert sich nicht für Botanik. Das klingt komisch, ist aber so.


Samen auf Englisch: die wichtigsten Sorten

Seeds tauchen überall auf: im Müsli, im Brot, auf dem Salat, in Dressings. Besonders in gesundheitsorientierten englischen Rezepten begegnen sie einem ständig. Ein paar Aussprachen überraschen.

DeutschEnglischAusspracheBeispielsatz
Sesamsesame[ses-e-mi]Sprinkle sesame seeds on top. (Sesamsamen darüber streuen.)
Sonnenblumenkernesunflower seeds[san-flau-er siidz]Add sunflower seeds to the bread dough. (Sonnenblumenkerne in den Teig geben.)
Kürbiskernepumpkin seeds[pamp-kin siidz]Top the soup with pumpkin seeds. (Die Suppe mit Kürbiskernen toppen.)
Chiasamenchia seeds[tschii-a siidz]Soak chia seeds overnight. (Chiasamen über Nacht einweichen.)
Leinsamenflaxseeds[fläks-siidz]Stir in one tablespoon of flaxseeds. (Einen Esslöffel Leinsamen einrühren.)
Mohnsamenpoppy seeds[pop-i siidz]A lemon cake with poppy seeds. (Ein Zitronenkuchen mit Mohnsamen.)
Hanfsamenhemp seeds[hemp siidz]Hemp seeds add protein to smoothies. (Hanfsamen liefern Protein im Smoothie.)
Fenchelsamenfennel seeds[fen-el siidz]Toast the fennel seeds in a dry pan. (Fenchelsamen trocken rösten.)
Kümmelcaraway seeds[kar-e-wei siidz]Rye bread with caraway seeds. (Roggenbrot mit Kümmel.)
Schwarzkümmelnigella seeds[nei-dschel-a siidz]Nigella seeds on naan bread. (Schwarzkümmel auf Naan-Brot.)

Flaxseeds oder linseed: zwei Namen, eine Pflanze

Flaxseeds ist der modernere Begriff, vor allem in amerikanischen Rezepten. Linseed [lin-siid] ist der ältere britische Begriff. Auf einer UK-Verpackung steht eher linseed, in einem US-Food-Blog eher flaxseeds. Beide meinen dieselben Leinsamen.

Übersicht Nüsse und Samen auf Englisch: beschriftete Schalen mit almonds, walnuts, cashews, pumpkin seeds, sesame seeds und chia seeds auf Holz

Nussprodukte und Samenprodukte

Im britischen Backregal stehst du vor Begriffen wie ground almonds, desiccated coconut oder almond flour. Das sind keine exotischen Zutaten. Du kennst sie alle. Nur die Namen nicht.

DeutschEnglischAusspracheBeispielsatz
Erdnussbutterpeanut butter[pii-nat bat-er]Smooth or crunchy peanut butter? (Glatt oder stückig?)
Mandelbutteralmond butter[aa-mend bat-er]Stir in a spoonful of almond butter. (Einen Löffel Mandelbutter einrühren.)
Sesampastetahini[ta-hii-ni]Add two tablespoons of tahini. (Zwei Esslöffel Tahini hinzufügen.)
Gemahlene Mandelnground almonds[graund aa-mendz]Fold in the ground almonds carefully. (Die gemahlenen Mandeln vorsichtig unterheben.)
Mandelmehlalmond flour[aa-mend flau-er]This recipe uses almond flour, not wheat. (Dieses Rezept nutzt Mandelmehl statt Weizen.)
Kokosraspelndesiccated coconut[des-i-kei-tid koh-ke-nat]Roll the balls in desiccated coconut. (Die Kugeln in Kokosraspeln wälzen.)
Kokosmilchcoconut milk[koh-ke-nat milk]Pour in the coconut milk and stir. (Kokosmilch eingießen und umrühren.)
Sesamölsesame oil[ses-e-mi oil]A few drops of sesame oil at the end. (Zum Schluss ein paar Tropfen Sesamöl.)
Marzipanmarzipan[maa-zi-pän]Cover the cake with marzipan first. (Den Kuchen zuerst mit Marzipan bedecken.)

Ground almonds vs. almond flour: fast gleich, nicht identisch

Ground almonds sind einfach gemahlene Mandeln, oft mit Schale. Die Textur ist etwas gröber. Almond flour ist feiner gemahlen, fast immer aus blanchierten Mandeln ohne Schale. Für Macarons brauchst du almond flour. Für einen Rührkuchen reichen ground almonds. Das Rezept sagt dir fast immer welches es meint.

Nussprodukte auf Englisch: peanut butter, tahini, almond flour und desiccated coconut in Gläsern und Schalen auf einem Holztisch

Im Rezept: Verben rund um Nüsse und Samen

Nüsse kommen im Rezept selten pur. Fast immer steht dabei was du damit machen sollst. Diese Verben musst du kennen.

EnglischAusspracheDeutschBeispielsatz
to toast[tu tohst]trocken rösten (Pfanne)Toast the pine nuts in a dry pan. (Pinienkerne trocken rösten.)
to roast[tu rohst]rösten (Ofen, mit Fett)Roast the cashews with a little oil. (Cashews mit etwas Öl rösten.)
to grind[tu graind]mahlen, zerkleinernGrind the walnuts in a food processor. (Walnüsse im Mixer mahlen.)
to chop[tu tschop]hackenRoughly chop the hazelnuts. (Haselnüsse grob hacken.)
to blanch[tu blantschi]blanchieren, häutenBlanch and peel the almonds. (Mandeln blanchieren und häuten.)
to sprinkle[tu spring-kel]bestreuen, darüber streuenSprinkle sesame seeds before serving. (Vor dem Servieren Sesam bestreuen.)
to scatter[tu skät-er]verteilen, locker draufstreuenScatter flaked almonds over the tart. (Mandelblättchen locker über die Tarte streuen.)
to fold in[tu fohld in]unterhebenFold in the ground almonds gently. (Gemahlene Mandeln vorsichtig unterheben.)

So klingen diese Verben in einem echten Rezept: Toast the pine nuts until golden. Roughly chop the walnuts and scatter them over the salad. Fold in the ground almonds and stir gently. (Pinienkerne goldbraun rösten. Walnüsse grob hacken und über den Salat verteilen. Gemahlene Mandeln unterheben und leicht verrühren.)

Toasted oder roasted: kein kleiner Unterschied

Toasted bedeutet trocken in der Pfanne oder kurz im Ofen geröstet, ohne Fett. Roasted bedeutet meist im Ofen, oft mit Öl oder Gewürzen. Pinienkerne werden fast immer toasted. Erdnüsse für Snacks sind meist roasted. Das Ergebnis schmeckt unterschiedlich. Im Rezept steht fast immer welche Methode gemeint ist.

Mehr auf BBC Good Foods zum Thema „Roasted Nuts“.

Vergleich toasted vs. roasted nuts: links eine trockene Pfanne mit goldbraunen Pinienkernen (toasted), rechts ein Backblech mit gewürzten Cashews aus dem Ofen (roasted)

UK vs. USA: wenn der Begriff sich ändert

Bei Nüssen und Samen gibt es einige klare Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch. Besonders beim Backen kann das verwirren.

DeutschUKUSAHinweis
Kokosraspelndesiccated coconutshredded coconutdesiccated = getrocknet; shredded = geraspelt
Leinsamenlinseedflaxseedsdieselbe Pflanze, zwei Namen
Mandelblättchenflaked almondsslivered almondsUK = flach gehobelt; US = längliche Stifte
Erdnussbutter (stückig)crunchy peanut butterchunky peanut butterbeide korrekt, UK bevorzugt crunchy
Erdnuss (formal)groundnutpeanutgroundnut auf älteren UK-Verpackungen

Im Rezept und im Laden: Grammatik-Fallen

Beim Einkaufen in einem britischen Supermarkt sagt man schnell I need a tahini. Das klingt für englische Ohren seltsam. Hier ist warum.

Nussprodukte als Masse sind uncountable: tahini, peanut butter, almond flour, sesame oil. Du sagst also some tahini, nicht a tahini. Einzelne Nüsse dagegen sind countable: three almonds, a handful of cashews.

FalschRichtigWann passiert das?
Add a peanut butter.Add some peanut butter.Im Rezept beim Abmessen
I need a tahini.I need some tahini.Im Supermarkt beim Einkaufen
Use almond flours.Use almond flour.Im Rezept: flour hat keinen Plural
ground almond (Singular)ground almonds (Plural)Fast immer im Plural verwendet

Eselsbrücke: Stell dir Nussbutter wie Wasser vor. Du sagst auch nicht „ein Wasser“ wenn du die Masse meinst. Genauso: some peanut butter, some tahini, some almond flour.


Im Supermarkt und im Restaurant

Im britischen Supermarkt nachfragen

Mit diesen Sätzen findest du was du suchst, auch wenn es nicht auf Anhieb im Regal liegt.

EnglischDeutschWas du damit erreichst
Excuse me, where can I find ground almonds?Entschuldigung, wo finde ich gemahlene Mandeln?Du findest ein Backregal-Produkt schneller
Do you have unsalted cashews?Haben Sie ungesalzene Cashewkerne?Du fragst gezielt nach der richtigen Variante
Is this raw or roasted?Sind das rohe oder geröstete Nüsse?Du stellst sicher, dass es zum Rezept passt
Where do I find tahini?Wo finde ich Tahini?Tahini steht oft bei Spezialitäten, nicht bei Nüssen
Do you sell flaxseeds / linseed?Haben Sie Leinsamen?Beide Begriffe abdecken, je nach Supermarkt

Nussallergie im Restaurant kommunizieren

Das ist keine Übungssituation. Wer eine Nussallergie hat, muss das klar und sicher sagen können.

EnglischDeutschWas du damit erreichst
I have a nut allergy.Ich habe eine Nussallergie.Der wichtigste Satz. Klar, direkt, unmissverständlich.
I’m allergic to peanuts.Ich bin allergisch auf Erdnüsse.Du benennst die spezifische Allergie
Does this dish contain any nuts?Enthält dieses Gericht Nüsse?Du fragst vor dem Bestellen nach
May I see the allergen information?Darf ich die Allergeninformation sehen?Du verlangst die offizielle Zutatenliste
I have a tree nut allergy, but peanuts are fine.Ich bin allergisch auf Baumnüsse, Erdnüsse vertrage ich.Du machst den wichtigen Unterschied deutlich

Eine tree nut allergy [trii nat äl-er-dschi] betrifft Baumnüsse: Walnüsse, Mandeln, Cashews, Haselnüsse. Erdnüsse sind Hülsenfrüchte und fallen nicht darunter. Eine peanut allergy [pii-nat äl-er-dschi] betrifft nur Erdnüsse. Wer beides hat, sagt: I’m allergic to both peanuts and tree nuts.

Mehr Informationen zu Allergien und Intoleranzen.

Lina fragt im Restaurant nach Nussallergie: sie zeigt auf die Speisekarte und spricht mit einem Kellner, englische Sprechblasen mit 'Does this contain any nuts?' sichtbar

Häufige Fehler mit Nüssen und Samen auf Englisch

FalschRichtigWarum
roasted pine nuts (Pfanne, ohne Fett)toasted pine nutsPfanne ohne Fett = toasted, nicht roasted
ground almond (Singular)ground almondsFast immer im Plural verwendet
almond = [al-mond]almond = [aa-mend]Das L ist stumm
sesame = [se-saim]sesame = [ses-e-mi]Drei Silben, Betonung auf der ersten
pistachio = [pis-ta-kio]pistachio = [pi-staa-schi-oh]Vier Silben, ch klingt wie schi
desiccated coconut = frische Kokosnussdesiccated coconut = getrocknete KokosraspelnDesiccated bedeutet getrocknet/entwässert
I need a tahini.I need some tahini.Tahini ist uncountable
flaxseeds und linseed = verschiedene PflanzenBeides = Leinsamen, nur US vs. UK BegriffGleiche Pflanze, zwei Namen

Den almond-Fehler macht fast jeder

Das stumme L in almond ist einer der häufigsten Aussprache-Fehler. Kein Muttersprachler wird dich dafür auslachen. Aber wenn du [aa-mend] sagst, klingst du sofort sicherer. Dasselbe gilt für sesame mit drei Silben. Einmal bewusst laut gesagt, sitzt es.


Interaktive Übungen: Nüsse und Samen auf Englisch

🎯 Mini-Übung 1

🎯 Mini-Übung 2

🎯 Mini-Übung 3

Ziehe das richtige Verb in die Lücke. Die deutschen Begriffe in Klammern helfen dir!

🎯 Mini-Übung 4

Wähle die richtige Kategorie für die folgenden Begriffe:


Häufige Fragen: Nüsse und Samen auf Englisch

Wie heißen Nüsse auf Englisch?

Nüsse heißen auf Englisch nuts [nats]. Der Oberbegriff für Baumnüsse ist tree nuts [trii nats]. Die einzelnen Sorten haben eigene Namen: almonds (Mandeln), walnuts (Walnüsse), cashews (Cashewkerne), hazelnuts (Haselnüsse).

Wie heißt Mandel auf Englisch und wie spricht man es aus?

Mandel heißt auf Englisch almond. Die Aussprache ist [aa-mend]. Das L wird nicht gesprochen. Gemahlene Mandeln heißen ground almonds [graund aa-mendz], Mandelblättchen heißen flaked almonds.

Was ist der Unterschied zwischen toasted und roasted nuts?

Toasted nuts sind trocken geröstet, ohne Fett, meist in der Pfanne oder kurz im Ofen. Roasted nuts werden oft mit Öl oder Gewürzen im Ofen gegart. Für Pinienkerne im Salat: toasted. Für Snack-Nüsse aus dem Ofen: roasted. Das Rezept sagt fast immer welches gemeint ist.

Was bedeutet ground almonds im Rezept?

Ground almonds [graund aa-mendz] sind gemahlene Mandeln mit etwas gröberer Textur. Almond flour ist feiner gemahlen, meist aus blanchierten Mandeln ohne Haut. Für einfache Kuchen reichen ground almonds. Für Macarons braucht man almond flour.

Wie heißt Sesam auf Englisch?

Sesam heißt auf Englisch sesame [ses-e-mi]. Das Wort hat drei Silben. Sesampaste heißt tahini [ta-hii-ni]. Sesamöl heißt sesame oil [ses-e-mi oil].

Sind peanuts wirklich Nüsse?

Botanisch gesehen nein. Peanuts [pii-nats] sind Hülsenfrüchte und wachsen unter der Erde. Sie gehören zur selben Familie wie Erbsen und Linsen. Im Englischen heißen sie trotzdem nuts, weil sie kulinarisch wie Nüsse verwendet werden. Eine tree nut allergy schließt peanuts deshalb nicht automatisch ein.

Was bedeutet desiccated coconut?

Desiccated coconut [des-i-kei-tid koh-ke-nat] sind getrocknete Kokosraspeln. Das ist der britische Begriff. In den USA heißt dasselbe Produkt shredded coconut. Es ist kein frisches Produkt, sondern entwässert und haltbar.

Wie kommuniziere ich eine Nussallergie auf Englisch?

Der wichtigste Satz ist: I have a nut allergy. Spezifischer: I’m allergic to peanuts oder I’m allergic to tree nuts. Im Restaurant: Does this contain any nuts? Wichtig: eine tree nut allergy und eine peanut allergy sind medizinisch verschieden.


  • Almond = [aa-mend]: das L ist stumm
  • Toasted = trocken Pfanne; roasted = Ofen mit Fett
  • Peanuts sind botanisch Hülsenfrüchte, nicht Baumnüsse
  • Tahini, peanut butter und almond flour sind uncountable: some, nicht a
  • I have a nut allergy: der wichtigste Satz bei Nussallergie
  • Desiccated coconut (UK) = shredded coconut (US) = Kokosraspeln

tom profile 512

Ähnliche Beiträge