Eier auf Englisch - Vokabeln, Redewendungen, Backen - mit Aussprache

Eier auf Englisch: Von Sunny Side Up bis Scrambled (70+ Begriffe)

Vor ein paar Jahren saß ich in einem Café in Edinburgh und wollte nur schnell frühstücken. Der Kellner fragte: „How do you want your eggs?“ Ich schaute ihn verwirrt an. „Fried, scrambled, poached?“ Ich hatte keine Ahnung, was er meinte. Am Ende bekam ich irgendwas – und es war nicht das, was ich erwartet hatte. Seitdem weiß ich: Bei Eiern auf Englisch gibt es viel mehr zu lernen als nur das Wort egg. Von sunny side up über soft-boiled bis zu runny yolk – wer diese Begriffe nicht kennt, steht im Restaurant schnell ratlos da.

Ei heißt auf Englisch egg [eg]. Aber rund um Eier, Zubereitung und Frühstück gibt es viele Begriffe, die du kennen solltest – von sunny side up über scrambled bis zu deviled eggs.

In diesem Guide lernst du über 70 Begriffe rund um Eier auf Englisch mit Aussprache und Beispielsätzen. Du erfährst, wie du Eier im Restaurant bestellst, welche Zubereitungsarten und Gerichte es gibt, wie du sie im Supermarkt kaufst und was du beim Backen mit Eiern beachten musst – inklusive der Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch.

Für wen ist dieser Artikel? Für Englischlernende von A1 bis B1, Schüler der Klassen 4 bis 7, Frühstücksliebhaber, Hobbybäcker und alle, die im Urlaub oder Café sicher bestellen wollen.

Wenn du auch andere Lebensmittel auf Englisch lernen möchtest, schau dir unsere Seiten zu Frühstück auf Englisch und Fleisch auf Englisch an.


  • Du kennst alle wichtigen Eier-Begriffe auf Englisch – von der Zubereitung bis zum Ei im Supermarkt
  • Du verstehst den Unterschied zwischen fried, scrambled, poached und boiled – und kennst die wichtigsten Eier-Gerichte wie Eggs Benedict und Scotch eggs
  • Du kannst Eier im Restaurant bestellen und im Supermarkt kaufen (free-range, organic, Größen)
  • Du kennst die wichtigsten Redewendungen mit Eiern (z.B. to walk on eggshells, nest egg)
  • Du vermeidest typische Fehler bei der Aussprache und Bedeutung – und kannst englische Backrezepte mit Eiern verstehen

Eier auf Englisch: Die 10 wichtigsten Begriffe

Diese 10 Begriffe begegnen dir beim Frühstück, im Rezept und im Alltag am häufigsten. Lern sie zuerst, alles andere kommt danach!

eier auf englisch overview
DeutschEnglischAusspracheBeispielsatz
Eiegg[eg]I have an egg for breakfast. (Ich esse ein Ei zum Frühstück.)
Spiegeleifried egg[freid eg]I’d like two fried eggs, please. (Ich hätte gerne zwei Spiegeleier, bitte.)
Rühreiscrambled eggs[skräm-beld eggs]Scrambled eggs with bacon is a classic. (Rührei mit Speck ist ein Klassiker.)
Gekochtes Eiboiled egg[boild eg]I want a soft-boiled egg. (Ich möchte ein weichgekochtes Ei.)
Pochiertes Eipoached egg[pohtschd eg]Poached eggs are great on toast. (Pochierte Eier schmecken toll auf Toast.)
Eigelbegg yolk[eg johk]I like my yolk runny. (Ich mag mein Eigelb flüssig.)
Eiweißegg white[eg weit]Egg whites are high in protein. (Eiweiß ist proteinreich.)
Schaleeggshell[eg-schel]Be careful not to drop the eggshell into the bowl. (Achte darauf, dass keine Eierschale in die Schüssel fällt.)
Omelettomelette[om-let]A cheese omelette is perfect for lunch. (Ein Käseomelett ist perfekt zum Mittagessen.)
Flüssiges Eigelbrunny yolk[ra-ni johk]I prefer my eggs with a runny yolk. (Ich mag meine Eier lieber mit flüssigem Eigelb.)

Eier zubereiten: Die verschiedenen Arten auf Englisch

Eier kann man auf viele Arten zubereiten – und jede hat ihren eigenen englischen Namen. Hier lernst du die wichtigsten, damit du genau das bestellen kannst, was du willst.

DeutschEnglischAusspracheBeschreibung
Spiegelei (nur eine Seite gebraten)sunny side up[sa-ni seid ap]Das Ei wird nur von einer Seite gebraten, das Eigelb liegt oben sichtbar und flüssig.
Spiegelei (gewendet, Eigelb noch flüssig)over easy[oh-ver ii-si]Das Ei wird gewendet, das Eigelb bleibt flüssig.
Spiegelei (gewendet, Eigelb halb fest)over medium[oh-ver mii-di-em]Gewendet, das Eigelb ist halb fest, nicht mehr flüssig.
Spiegelei (gewendet, Eigelb ganz fest)over hard[oh-ver haard]Gewendet, das Eigelb ist komplett durchgebraten.
Rühreiscrambled eggs[skräm-beld eggs]Eier werden in der Pfanne gerührt, bis sie stocken. Oft mit Milch oder Sahne.
Pochiertes Eipoached egg[pohtscht eg]Ei wird ohne Schale in heißem Wasser gegart. Das Eigelb bleibt flüssig.
Gekochtes Ei (weich)soft-boiled egg[soft boild eg]Ei wird im Wasser gekocht, das Eigelb ist noch flüssig.
Gekochtes Ei (hart)hard-boiled egg[haard boild eg]Ei wird so lange gekocht, bis Eigelb und Eiweiß fest sind.
Omelettomelette[om-let]Verquirlte Eier werden in der Pfanne gebraten, oft mit Füllung (Käse, Schinken, Kräuter).
Baked eggs / Eggs in a holebaked eggs / eggs in a basket (US)[bäjkt eggs] / [eggs in ä bas-ket]Ei wird in eine Aussparung in einer Brotscheibe gebacken oder im Ofen gegart.

Sunny side up, over easy – die Spiegelei-Klassiker in den USA

In amerikanischen Diners wird man dich nach der Art des Spiegeleis fragen. Sunny side up [sa-ni seid ap] ist das klassische Spiegelei, das nur von einer Seite gebraten wird – das Eigelb ist oben und flüssig. Over easy [oh-ver ii-si] wird gewendet, das Eigelb bleibt flüssig. Over medium [oh-ver mii-di-em] ist halb fest, over hard [oh-ver haard] ist ganz durchgebraten. In Großbritannien ist diese Unterscheidung weniger verbreitet – dort bestellst du einfach fried egg und bekommst meist sunny side up.


Eier-Gerichte auf Englisch – von Eggs Benedict bis Scotch Eggs

Neben den einfachen Zubereitungsarten gibt es klassische Eier-Gerichte, die auf Speisekarten und in Rezepten immer wieder auftauchen. Viele davon sind in Großbritannien oder den USA besonders beliebt.

EnglischDeutschBeschreibung
Eggs BenedictEier BenediktPochiertes Ei auf English Muffin mit Schinken (Canadian bacon) und Hollandaise-Sauce.
Scotch eggsSchottische EierHartgekochtes Ei, ummantelt mit Hackfleisch, paniert und frittiert. Beliebt in UK als Picknick- oder Pub-Snack.
deviled eggsgepikante / gefüllte EierHartgekochte Eier werden halbiert, das Eigelb mit Mayonnaise, Senf und Gewürzen vermischt und zurückgefüllt. Sehr beliebt in den USA.
frittataFrittataItalienisches Omelett, das im Ofen gebacken wird – oft mit Gemüse, Käse oder Schinken.
quicheQuicheFranzösischer Eierkuchen in Mürbeteig, mit Schinken, Käse, Gemüse – z.B. Quiche Lorraine.
huevos rancherosHuevos RancherosMexikanisches Gericht: Spiegeleier auf Tortillas mit Bohnen, Salsa und Avocado – in den USA sehr beliebt.
egg saladEiersalatHartgekochte Eier, zerdrückt und mit Mayonnaise, Senf und Gewürzen vermischt – als Sandwichfüllung oder Beilage.
pickled eggseingelegte EierHartgekochte Eier, eingelegt in Essig und Gewürzen – ein traditioneller Pub-Snack in Großbritannien.
custardEiercreme / VanillesauceSüße Creme aus Eiern, Milch und Zucker – klassisch zu Desserts wie Crumble oder Pie in UK.
Eggs Benedict - Eier auf Englisch

Eier im Supermarkt kaufen – free-range, organic & Co.

Im englischen Supermarkt siehst du viele verschiedene Bezeichnungen für Eier – und die Größenangaben unterscheiden sich zwischen UK und US. Hier lernst du, was die Begriffe bedeuten.

BegriffBedeutungBeispielsatz
free-range eggsFreilandeier (Hühner haben Auslauf)I always buy free-range eggs. (Ich kaufe immer Freilandeier.)
organic eggsBio-EierOrganic eggs are more expensive but better for the environment. (Bio-Eier sind teurer, aber besser für die Umwelt.)
barn eggs (UK)Bodenhaltung (Eier aus Stallhaltung)Barn eggs are cheaper than free-range. (Bodenhaltungseier sind günstiger als Freilandeier.)
cage-free eggs (US)käfigfreie Haltung (ähnlich Bodenhaltung)The store only sells cage-free eggs. (Der Laden verkauft nur käfigfreie Eier.)
omega-3 enriched eggsmit Omega-3 angereicherte EierOmega-3 eggs are supposed to be healthier. (Omega-3-Eier sollen gesünder sein.)
duck eggsEnteneierDuck eggs are larger and richer than chicken eggs. (Enteneier sind größer und gehaltvoller als Hühnereier.)
quail eggsWachteleierQuail eggs are tiny and often used as a garnish. (Wachteleier sind winzig und werden oft als Dekoration verwendet.)

Eier-Größen – UK vs. US

UK GrößeUS GrößeGewicht pro Ei
smallmediumca. 50 g
mediumlargeca. 60 g
largeextra largeca. 70 g
extra largejumboca. 80 g

Tipp: Wenn du ein Rezept aus den USA nachkochst, bedeutet large eggs dort etwa ein deutsches M/L-Ei. In UK-Rezepten sind large eggs oft etwas kleiner. Im Zweifel einfach die Grammangabe im Rezept beachten.


Eier bestellen – So fragst du im Restaurant

Wenn du in einem englischsprachigen Restaurant frühstückst, wird der Kellner fast immer fragen: „How would you like your eggs?“ Hier sind die Sätze, die du brauchst, um genau das zu bekommen, was du möchtest.

Frage / SituationEnglischDeutsch
Kellner fragtHow would you like your eggs?Wie möchten Sie Ihre Eier?
Spiegelei (sunny side up)Sunny side up, please.Spiegelei, bitte (mit flüssigem Eigelb, nicht gewendet).
Spiegelei (gewendet, flüssig)Over easy, please.Gewendet, Eigelb flüssig, bitte.
Spiegelei (gewendet, fest)Over hard, please.Durchgebraten, bitte.
RühreiScrambled, please.Rührei, bitte.
Pochiertes EiPoached, please.Pochiert, bitte.
Gekochtes EiSoft-boiled, please. oder Hard-boiled, please.Weichgekocht / hartgekocht, bitte.
OmelettI’d like an omelette with cheese and ham.Ich hätte gerne ein Omelett mit Käse und Schinken.
Nachfragen nach BeilagenWhat comes with the eggs?Was wird zu den Eiern serviert?
Extra WunschCan I have my eggs with a runny yolk?Kann ich meine Eier mit flüssigem Eigelb haben?

Eier in der Küche: Wichtige Verben & Werkzeuge

Ob beim Kochen oder Backen – diese Verben und Werkzeuge brauchst du, um mit Eiern zu arbeiten.

Wichtige Verben

VerbAusspracheBedeutungBeispiel
to crack an egg[kräk]ein Ei aufschlagenCrack the egg into a bowl. (Schlage das Ei in eine Schüssel.)
to beat eggs[biit]Eier verquirlen (mit Schneebesen)Beat the eggs until frothy. (Verquirle die Eier, bis sie schaumig sind.)
to whisk eggs[wisk]Eier schaumig schlagen (mit Schneebesen oder Mixer)Whisk the eggs with a fork. (Schlage die Eier mit einer Gabel auf.)
to separate eggs[se-pa-reit]Eier trennen (Eigelb vom Eiweiß trennen)Separate the eggs for the meringue. (Trenne die Eier für das Baiser.)
to temper eggs[tem-per]Eier temperieren (langsam mit heißer Flüssigkeit verrühren, damit sie nicht gerinnen)Temper the eggs with the hot milk. (Temperiere die Eier mit der heißen Milch.)

Wichtige Werkzeuge

EnglischAusspracheDeutschBeispiel
egg carton[eg kaa-ten]EierkartonDon’t throw away the egg carton. (Wirf den Eierkarton nicht weg.)
egg cup[eg kap]EierbecherPut the boiled egg in an egg cup. (Setze das gekochte Ei in einen Eierbecher.)
egg timer[eg tai-mer]EieruhrUse an egg timer for soft-boiled eggs. (Benutze eine Eieruhr für weichgekochte Eier.)
egg slicer[eg slei-ser]EierschneiderAn egg slicer makes perfect slices. (Ein Eierschneider macht perfekte Scheiben.)
Eier auf Englisch - Utensilien in der Küche

Eier in Backrezepten auf Englisch

In englischen Backrezepten tauchen immer wieder bestimmte Begriffe rund um Eier auf. Hier die wichtigsten, damit du nichts falsch machst.

EnglischAusspracheBedeutungBeispielsatz
room temperature eggs[ruum tem-pre-tscher eggs]Eier bei Raumtemperatur (nicht kalt aus dem Kühlschrank)Use room temperature eggs for the cake. (Verwende Eier bei Raumtemperatur für den Kuchen.)
lightly beaten[lait-li bii-ten]leicht verquirltAdd two lightly beaten eggs. (Füge zwei leicht verquirlte Eier hinzu.)
egg wash[eg wosch]Ei zum Bestreichen (verquirltes Ei, das vor dem Backen auf Teig gestrichen wird)Brush the pastry with an egg wash. (Bestreiche den Teig mit verquirltem Ei.)
binding agent[bain-ding äi-dschent]Bindemittel (Eier helfen, Zutaten zu verbinden)Eggs act as a binding agent in this recipe. (Eier wirken in diesem Rezept als Bindemittel.)
meringue[me-räng]Baiser (aus Eiklar und Zucker)Whip the egg whites to stiff peaks for the meringue. (Schlage das Eiweiß für das Baiser zu steifen Spitzen.)

Grammatik & Aussprache: Besonderheiten bei Eiern

Bei Eiern gibt es einige sprachliche Besonderheiten, die deutsche Lernende oft falsch machen. Hier die wichtigsten.

Zählbarkeit: egg ist zählbar

Im Deutschen können wir „Ei“ sowohl zählen („drei Eier“) als auch als Masse verwenden („noch etwas Ei dazu“). Im Englischen wird egg in der Regel als ganz normales zählbares Wort gebraucht: an egg, two eggs, many eggs.

  • I have an egg for breakfast. (Ich habe ein Ei zum Frühstück.)
  • I bought six eggs. (Ich habe sechs Eier gekauft.)
  • How many eggs do you need? (Wie viele Eier brauchst du?)

Achtung: Wenn wir im Deutschen „etwas Ei“ sagen, meint das einfach eine unbestimmte Menge Ei als Zutat. Im Englischen musst du hier genauer werden und entweder some egg (als Masse/Zutat) oder some eggs bzw. eine genaue Zahl sagen, z.B. Add some egg oder Add two eggs.

Plural: eggs

Der Plural ist regelmäßig: eggs. Achte auf die Aussprache: das „g“ wird hart ausgesprochen [eggs].

runny yolk / hard yolk

Wenn du sagen willst, ob das Eigelb flüssig oder fest sein soll, verwendest du:

  • runny yolk – flüssiges Eigelb
  • firm yolk / hard yolk – festes Eigelb
  • soft-boiled – weichgekocht (Eigelb noch flüssig)
  • hard-boiled – hartgekocht (Eigelb fest)

Omelette: mit oder ohne Artikel?

Im Englischen sagt man an omelette (da „o“ wie ein Vokal klingt). Beispiel: I’ll have an omelette, please.


UK vs. US: Unterschiede bei Eiern

Bei Eiern gibt es einige Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch – sowohl bei den Begriffen als auch bei den Frühstückstraditionen.

UKUSBedeutung
fried egg (meist sunny side up)fried egg (Unterscheidung: sunny side up / over easy / over hard)Spiegelei
boiled egg (soft / hard)boiled egg (soft / hard)gekochtes Ei
poached eggpoached eggpochiertes Ei
scrambled eggsscrambled eggsRührei
omelette (UK-Schreibweise)omelet (US-Schreibweise)Omelett
Eier gehören zum Full English BreakfastEier gehören zum American BreakfastFrühstückstraditionen
Egg soldiers (Ei mit langen Toaststreifen)wird so nicht genanntWeichgekochtes Ei mit Toaststreifen
scotch eggs (Pub-Klassiker)weniger verbreitetschottische Eier
egg sandwiches (afternoon tea, picnics)egg salad sandwiches (beliebt)Eiersandwiches

Egg soldiers – die britische Art, ein weichgekochtes Ei zu essen

In Großbritannien isst man weichgekochte Eier oft mit toast soldiers [tohst sohl-djers] – das sind schmale, lange Toaststreifen, die man in das flüssige Eigelb tunkt. Man sagt dann: „I’m having boiled eggs with soldiers.“ Diese Tradition ist in den USA weniger verbreitet.

Full English Breakfast vs. American Breakfast

Das Full English Breakfast besteht aus Spiegeleiern oder Rührei, Bacon, Würstchen, Baked Beans, gegrillten Tomaten, Pilzen, Toast und Black Pudding (Blutwurst). Das American Breakfast hat oft Spiegeleier (meist sunny side up), Speck (crispy), Pancakes oder Toast, Hash Browns und manchmal Grits (Maisbrei). Die Eier sind in beiden Traditionen zentral, aber die Beilagen unterscheiden sich stark.

Easter eggs – Ostereier

Easter eggs [iis-ter eggs] sind in Großbritannien und den USA traditionell bunt bemalte oder gefärbte Eier zu Ostern. Sehr beliebt sind auch chocolate Easter eggs – Schokoladeneier in Folie. Die Tradition des Easter egg hunt (Ostereiersuche) ist in beiden Ländern weit verbreitet.

Unterschied Full Englisch Breakfast und American Breakfast - Eier auf Englisch

Redewendungen mit Eiern auf Englisch

Eier tauchen in vielen englischen Redewendungen auf. Hier die wichtigsten – mit einigen neuen, die dein Englisch natürlicher machen.

RedewendungWörtlichBedeutungBeispiel
to walk on eggshellsauf Eierschalen gehensich vorsichtig verhalten, um niemanden zu verärgernEver since the argument, I feel like I’m walking on eggshells.
to have egg on your faceEi im Gesicht habensich blamieren, dumm dastehenHe predicted the election result wrong – now he has egg on his face.
to put all your eggs in one basketalle Eier in einen Korb legenalles auf eine Karte setzenDon’t put all your eggs in one basket – invest in different things.
a bad eggein faules Eieine unzuverlässige oder schlechte PersonI wouldn’t trust him – he’s a bad egg.
a good eggein gutes Eieine nette, zuverlässige PersonShe helped me move – she’s a good egg.
nest eggNesteiErsparnisse, NotgroschenThey have a nice nest egg for retirement. (Sie haben einen ordentlichen Notgroschen für die Rente.)
to egg someone onjemanden aneiernjemanden anstiften, ermutigen (oft zu etwas Unvernünftigem)His friends egged him on to jump into the river.
to teach your grandmother to suck eggsseiner Großmutter beibringen, wie man Eier lutschtjemandem etwas beibringen, was er schon besser kannDon’t tell her how to cook – that’s teaching your grandmother to suck eggs.
you can’t make an omelette without breaking eggsman kann kein Omelett machen, ohne Eier zu zerbrechenohne Opfer kein ErfolgIf we want to change the system, we have to take risks. You can’t make an omelette without breaking eggs.
to egg (as a verb)eggingmit Eiern bewerfenHalloween- oder Streich-Tradition (besonders in UK/US)Kids egged the house on Halloween. (Kinder haben das Haus an Halloween mit Eiern beworfen.)

Häufige Fehler bei Eiern auf Englisch

FalschRichtigWarum?
I eat egg every day. (allgemein gemeint)I eat eggs every day. oder I eat an egg every day.Egg ist zählbar. Wenn du allgemein Eier meinst, nimm den Plural.
I want a scrambled eggs.I want scrambled eggs. (ohne Artikel) oder I want an omelette.Scrambled eggs ist im Plural, daher kein a.
I’d like my egg sunny-side-up. (UK)I’d like my egg fried, please. (UK) / sunny side up (US)In UK fragt man selten nach sunny side up. Einfach fried egg bestellen.
Can I have a poach egg?Can I have a poached egg?Es heißt poached, nicht poach.
I like the white of the egg.I like egg whites.Kürzer und natürlicher: egg whites.
I want a fried eggs.I want fried eggs. oder I want a fried egg.Aufpassen: Singular a fried egg, Plural fried eggs ohne Artikel.

Übungen: Eier auf Englisch testen

Teste dein Wissen! Die Antworten findest du weiter oben im Artikel.

Übung 1: Wie heißt diese Eierspeise?

  1. Ei, das in der Pfanne ohne Wenden gebraten wird – Eigelb flüssig. → ________
  2. Ei, das ohne Schale in heißem Wasser gegart wird. → ________
  3. Verquirlte Eier, in der Pfanne gerührt. → ________
  4. Ei, das im Wasser mit Schale gekocht wird, bis das Eigelb noch flüssig ist. → ________
  5. Ei, das gewendet wird, bis das Eigelb fest ist. → ________
  6. Hartgekochtes Ei in Hackfleischpanade, frittiert. → ________
  7. Pochiertes Ei auf English Muffin mit Schinken und Hollandaise. → ________

Lösungen:

1. sunny side up / fried egg / 2. poached egg / 3. scrambled eggs / 4. soft-boiled egg / 5. over hard / 6. Scotch eggs / 7. Eggs Benedict

Übung 2: Übersetze diese Sätze

  1. Ich hätte gerne ein Omelett mit Käse und Pilzen.
  2. Wie möchten Sie Ihre Eier? – Spiegelei, bitte (sunny side up).
  3. Magst du dein Eigelb flüssig oder fest?
  4. Für den Kuchen brauche ich drei Eier.
  5. Er hat sich blamiert – jetzt hat er Ei im Gesicht (Redewendung).
  6. Kauf bitte Freilandeier im Supermarkt.
  7. Für das Baiser musst du das Eiweiß trennen.

Lösungen:

1. I’d like an omelette with cheese and mushrooms. / 2. How would you like your eggs? – Fried (sunny side up), please. / 3. Do you like your yolk runny or hard? / 4. For the cake, I need three eggs. / 5. He embarrassed himself – now he has egg on his face. / 6. Please buy free-range eggs at the supermarket. / 7. For the meringue, you need to separate the egg whites.


FAQ: Häufig gestellte Fragen zu Eiern

Wie heißt Ei auf Englisch?

Ei heißt auf Englisch egg [eg]. Der Plural ist eggs.

Was ist der Unterschied zwischen „sunny side up“ und „over easy“?

Sunny side up ist ein Spiegelei, das nur von einer Seite gebraten wird – das Eigelb bleibt oben und flüssig. Over easy wird gewendet, das Eigelb bleibt ebenfalls flüssig. Beide sind in den USA gebräuchlich, in UK sagt man meist einfach fried egg.

Wie sagt man „weichgekochtes Ei“ auf Englisch?

Weichgekochtes Ei heißt soft-boiled egg [soft boild eg]. Hartgekochtes Ei heißt hard-boiled egg [haard boild eg].

Was sind „free-range eggs“?

Free-range eggs [fri räjndsch eggs] sind Freilandeier – die Hühner haben Auslauf ins Freie. Organic eggs sind Bio-Eier.

Was bedeutet „to walk on eggshells“?

To walk on eggshells bedeutet, sich sehr vorsichtig zu verhalten, um jemanden nicht zu verärgern. Beispiel: Since the argument, I’ve been walking on eggshells around him.

Was sind „Scotch eggs“?

Scotch eggs sind hartgekochte Eier, die mit Hackfleisch ummantelt, paniert und frittiert werden. Sie sind ein klassischer britischer Pub-Snack.

Wie sagt man „Eigelb“ und „Eiweiß“ auf Englisch?

Eigelb heißt egg yolk [eg johk], Eiweiß heißt egg white [eg weit].

Was bedeutet „egg wash“ beim Backen?

Egg wash ist verquirltes Ei, das vor dem Backen auf Teig gestrichen wird, um eine goldbraune Kruste zu erhalten.


Zusammenfassung: Eier auf Englisch

Du hast jetzt alles gelernt, was du zum Thema Eier auf Englisch brauchst. Hier nochmal die wichtigsten Punkte auf einen Blick.

  • Ei = egg (Plural: eggs). Zählbar – also an egg, two eggs.
  • Zubereitungsarten: fried (Spiegelei), scrambled (Rührei), poached (pochiert), boiled (gekocht).
  • Wichtige Gerichte: Eggs Benedict, Scotch eggs, deviled eggs, quiche, frittata.
  • Supermarkt: free-range (Freiland), organic (Bio), cage-free (käfigfrei). Größen: UK small, medium, large vs. US medium, large, extra large.
  • Küche: to crack an egg (aufschlagen), to separate eggs (trennen), egg cup (Eierbecher), egg timer (Eieruhr).
  • Backen: egg wash (Ei zum Bestreichen), room temperature eggs, meringue (Baiser).
  • Redewendungen: to walk on eggshells (vorsichtig sein), nest egg (Notgroschen), a good egg (ein netter Mensch).

tom profile 512

Ähnliche Beiträge